Que tipo de pai mais precisamos? Jardineiros ou carpinteiros? Acompanhei entrevista com a psicóloga Alison Gopnik, (Universidade California Berkeley, EUA), que escreveu o livro “The Gardener and the Carpenter” ( O Jardineiro e o Carpinteiro) ,utilizando estas duas metáforas para falar a ação dos pais em relação aos filhos. De uma maneira muito resumida, o ponto é que, às vezes, os pais agem como “carpinteiros” com os filhos. Planejam, programam, executam e esperam pelo resultado previsto. No entanto, este modelo, em muitos momentos, gera expectativas exageradas e gera frustrações desnecessárias. Pois sabemos que é impossível moldar uma pessoa para ser o que queremos. Por outro lado, uma abordagem de “jardineiro’ leva em conta a importância de cuidar, podar, regar, acompanhar... mas lembrando sempre que, a cada estação, pode haver uma surpresa, algo novo, algo diferente, que não havia sido pensado, previsto e, muito menos, planejado. E é preciso lidar com es
Comentários
Se fosse instinto, não veríamos cenas como esta do vídeo, nem cenas de crianças jogadas em rios, em lixeiras, no meio do mato...
É triste, mas é realidade...
Fantástico o vídeo...adorei!!
Tem tb a música da Suzane Vega "Luka" Presta atenção na letra,já vem traduzida,em cima português embaixo inglês:
Meu nome é Luka. Eu moro no segundo andar
My name is Luka, I live on the second floor
Eu moro bem em cima de você
I live upstairs from you
Sim, acho que você já me viu antes
Yes I think you've seen me before
Se ouvir alguma coisa altas horas da noite
If you hear something late at night
Algum tipo de encrenca, algum tipo de briga
Some kind of trouble, some kind of fight
Apenas não me pergunte o que aconteceu [3X]
Just don't ask me what it was
Acho que é por que sou desastrada demais
I think it's because I'm clumsy
Tento não falar alto demais
I try not to talk too loud
Talvez seja por que sou louca
Maybe it's because I'm crazy
Tento não me comportar de uma maneira muito orgulhosa
I try not to act too proud
( Refrão )
Eles só batem até você começar a chorar
They only hit until you cry
E depois disso você não pergunta o por quê
And after that you don't ask why
Você então simplesmente para de questionar [3X]
You just don't argue anymore
Sim, acho que estou bem
Yes I think I'm okay
Eu dei de encontro com a porta outra vez
I walked into the door again
Bem, se você perguntar, é o que eu vou dizer
Well, if you ask that's what I'll say
Seja como for, você não tem nada a ver com isso
And it's not your business anyway
Acho que gostaria de ficar sozinha
I guess I'd like to be alone
Com nada quebrado, nada arrancado
With nothing broken, nothing thrown
Apenas não me pergunte como estou [3X]
Just don't ask me how I am
( Refrão )
Eles só batem até você começar a chorar
They only hit until you cry
E depois disso você não pergunta o por quê
And after that you don't ask why
Você então simplesmente para de questionar [3X]
You just don't argue anymore